• Tadaimanbou o(^▽^)o

     

    Note: le titre est un jeu de mot entre "Tadaima" (je suis rentrée) et "Manbou" (poisson-lune/arlequin). 

     

    C'est du bon travail, Kanon!( ´ ▽ ` )ノ

    Nous sommes de retour au Japon! Mais...

    Avec tout ce qui s'est passé, je n'ai pas pu mettre à jour!

    Je suis désolée T^T

    Tous les events de l'ANIME MATSURI étaient complets!

    Pendant 3 jours, nous avons fait des sessions d'autographes, un live et un Q&A (question/réponse)

    Pendant la session d'autographe, j'ai utilisé tout mon anglais (qui est égal à 0) et j'ai conversé.

    Il y avait de bonnes et gentilles personnes...

    Il y avait beaucoup de fans cools qui pouvaient exprimer directement leurs sentiments!

    Dans le passé, je ne pense pas qu'il y avait un moment où je me sentais aussi émotive/émue que durant ces 3 jours...!

    J'ai reçu beaucoup d'amour <3

    Je ne sais pas comment je peux transmettre mes sentiments, mais je veux aussi les transmettre avec des mots!!!

    Pendant que je pensais à cela, je faisais tous les events.

    Durant le live, j'ai entendu les appels de Zukki pendant le encore, je me suis demandée si je pouvais ressentir un tel bonheur^_^;

    C'était ma dernière performance à l'étranger, mais c'était une joie que je ne pourrai oublier, même si je renaissais...!

    Il y avait beaucoup de personnes venant d'autres états, ainsi que d'autres pays qui ont pris le temps de venir T^T

    Merci pour ce magnifique moment!

     

    Tadaimanbou o(^▽^)o

    Tadaimanbou o(^▽^)o

     

    Mitsui-san a été un soutien pour nous pour ces jours-là...!

    Cela faisait longtemps que je n'avais pas passé autant de temps avec Mitsui-san et cela m'a vraiment rendue heureuse!

    Pendant le MC du live ou quand je devais parler avec les employés du magasin, Mitsui-San nous a vraiment aidé

    Merci beaucoup ♡♡♡

    Enfin...!

    Ce n'est pas très long, mais j'ai écrit un message pour les fans étrangers qui sont venus, et Nonaka Miki-Chan a corrigé mon anglais!

    "I am so have to meet all of you. We may can not meet again, but I will never ever forget all of the love you gave me.

    You have given me the force to get over hard times in the future.

    The memories with you is my lifetime treasure, I'll love you forever."

    [ Je suis tellement heureuse de vous avoir tous rencontrés. Il est possible qu'on ne se revoit plus, mais je n'oublierai jamais tout l'amour que vous m'avez donné. 

    Vous m'avez donné la force de surmonter des temps difficiles à l'avenir.

    Les souvenirs avec vous sont pour ma vie un trésor, je vous aimerai toujours.]

    C'était du bon travail Kanon( ´ ▽ ` )ノ

    J'espère que demain sera aussi une bonne journée pour chacun♪(´ε` )

     

    Post datant du 1er mars 2016, 17h16.

    Sources: ~~~

    « Itsudemo! Kannon Smile #4 (23/12/2014)Au milieu du décalage horaire inverse »
    Partager via Gmail Yahoo! Pin It

    Tags Tags : , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :